|
Matthieu 8, 23 - 27 |
|
Marc 4, 35 - 41 |
|
Luc 8, 22
- 25 |
|
"23 Il
monta dans la barque, et ses disciples le suivirent. |
|
"35 Ce
même jour, sur le soir, Jésus leur dit :
Passons à l'autre bord.
36
Après avoir renvoyé la foule, ils
l'emmenèrent dans la barque où il se trouvait ; il y avait aussi d'autres
barques avec lui. |
|
"22
Un jour, Jésus monta dans une barque avec ses disciples. Il
leur dit : Passons de l'autre côté du lac. Et
ils partirent. |
|
|
|
|
|
|
|
24
Et
voici, il s'éleva sur la mer une si grande tempête
que la barque était couverte par les flots. Et lui, il
dormait. |
|
37 Il
s'éleva un grand tourbillon,
et les flots se jetaient dans la barque, au point qu'elle se
remplissait déjà. 38 Et lui, il dormait à la poupe sur le
coussin. |
|
23
Pendant qu'ils naviguaient, Jésus
s'endormit. Un tourbillon fondit sur le lac, la barque se remplissait
d'eau, et ils
étaient en péril. |
|
|
|
|
|
|
|
25 Les
disciples s'étant
approchés le
réveillèrent, et dirent : Seigneur,
sauve-nous,
nous périssons ! |
|
Ils le
réveillèrent, et
lui dirent : Maître,
ne t'inquiètes-tu pas de ce que nous périssons ? |
|
24 Ils
s'approchèrent et le réveillèrent, en
disant : Maître,
maître, nous périssons ! |
|
|
|
|
|
|
|
26 Il
leur dit : Pourquoi
avez-vous peur,
gens de peu de foi ? |
|
39 S'étant
réveillé,
il menaça le vent, et dit à la mer : Silence ! tais-toi !
Et le vent cessa, et il y eut un grand calme. |
|
S'étant
réveillé, il menaça
le vent et les flots, qui s'apaisèrent, et le calme
revint. |
|
|
|
|
|
|
|
Alors il
se leva, menaça
les vents et la mer, et il y eut un grand calme. |
|
40 Puis
il leur dit : Pourquoi
avez-vous ainsi
peur ? Comment n'avez-vous point de foi ? |
|
25 Puis
il leur dit : Où
est votre foi ? |
|
|
|
|
|
|
|
27 Ces
hommes furent
saisis d'étonnement
: Quel est celui-ci,
disaient-ils, à qui
obéissent même les vents et la mer ?" (Matthieu 8,
23 - 27) |
|
41 Ils
furent
saisis d'une
grande frayeur,
et ils se dirent les uns aux autres : Quel est donc celui-ci,
à qui obéissent même le vent et la mer
?" (Marc 4, 35 - 41) |
|
Saisis de
frayeur et
d'étonnement, ils se dirent les uns aux autres
: Quel est donc celui-ci,
qui commande même au vent et à l'eau,
et à qui ils obéissent ?" (Luc 8, 22 -
25) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contexte :
- Juste
avant : la guérison d'un lépreux /
guérisons du
serviteur d'un centenier à Capernaüm /
guérisons de
malades / Ceux qui désirent suivre Jésus
=>
Juste avant d'embarquer, je remarque une phrase en rapport à
la
tête, sachant que le "coussin" est en fait un
oreiller, un
"pose-tête" ("Proskephalaion" = "pour la tête"
=> "pros"
= "pour" et "Kephale" = "tête" ) :
"18
Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna
l’ordre de passer à
l’autre bord. 19 Un scribe s’approcha, et lui dit :
Maître, je te
suivrai partout où tu iras. 20 Jésus lui
répondit : Les renards ont des
tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids ; mais le Fils de
l’homme n’a pas où reposer sa
tête.
21 Un autre, d’entre les disciples, lui dit : Seigneur,
permets-moi d’aller d’abord ensevelir mon
père."
(Matthieu 8, 18 - 21)
- Juste après :
la guérison de 2
démoniaques / guérison
d’un paralytique...
|
|
Contexte :
- Juste
avant : la parabole du semeur et son
explication / la parabole
de
la lampe et de la mesure / parabole de la semence qui pousse toute
seule / la parabole de la graine de moutarde
- Juste
après : la guérison du
démoniaque / la
guérison de la femme hémorragique, la fille de
Jaïros...
|
|
Contexte :
- Juste avant : la parabole du semeur / la
parabole de la lampe / la mère et les frères de
Jésus
- Juste après
: la guérison du
démoniaque / la guérison de la
femme hémorragique, la fille de Jaïros et l'envoi
des Douze en mission...
|
|
|
|
|
|
|