|
Comment le traduire ?
- Pour symboliser la Fête des tentes de
l'Ancien Testament, j'ai
dessiné en haut à
gauche, des cabanes derrière une vigne. Celle-ci est une
image du
"Peuple de Dieu" dans l'Ancien Testament. C'est également
une alégorie des 144 000 de l'Apocalypse (12 tribus
des fils d'Israël x 12 000 - Apo 7, 4 - 8).
- Pour
symboliser les "Noces de l'agneau", j'ai dessiné un agneau
lumineux comme un flambeau au milieu d'une "foule innombrable" (Apo 7,
9 - 12), placée à la suite du troupeau, une foule
en liesse, avec
des instruments de musique (Psaume 150), des palmes (entrée
dans
la "Jérusalem nouvelle" à l'image de la
fête des
rameaux)...
Une coupe de vin symbolise le sang de l'agneau, l'alliance nouvelle,
avec ce
même sang qui coule dans les veines des enfants de Dieu
rassemblés.
Nous sommes aux portes de la Jérusalem nouvelle (Apo 21) que
j'ai
symbolisée pour l'instant comme une sorte de sas
lumineux entre le
ciel et la terre, un passage dans lequel dès à
présent il
est possible de rentrer, de sortir et d'être
"auprès de Dieu".
- Ambiance générale
: C'est la fin du jour et de l'année
agricole. Les
paniers de fruits, le raisin en abondance, le vin des
premières vendanges nous
situent dans le temps vers septembre/octobre. Le troupeau
rassemblé en bas à gauche symbolise pour
l'élevage le grand rassemblement des troupeaux.
Ici, le projet de Dieu est accompli : nous sommes
rassemblés,
comme une
grande famille, dans sa demeure, son Temple. Et, cette foule
immense lui "rend grâce" (thanksgiving). Elle rend
grâce
à celui qui s'est rendu de plus en plus proche, à
celui
qui nous
accueille comme ses enfants, à
notre père, Abba ! |